Un professeur d’espagnol expliquait à sa classe que dans l'espagnol, à la différence de l'anglais,
des noms sont indiqués en tant que masculin ou féminin.
« the house » ( la maison ) par exemple, est féminine :« la casa... »
« the pencil » ( le « crayon ) cependant, est masculin : « el lapiz »
Un étudiant demande « de quel genre est « ordinateur » » ?
Au lieu de donner la réponse, le professeur a coupé la classe en deux groupes, garçons et filles,
et leur a demandé de décider par eux-mêmes si « ordinateur » devait être un nom masculin ou féminin.
Chaque groupe a été invité à donner quatre raisons de son choix.
Le groupe des garçons a décidé que « ordinateur » devrait certainement être du genre féminin ("la computadora "), parce que :
1. Personne, pas même leur créateur ne comprend leur logique interne ;
2. la langue maternelle qu'ils emploient pour communiquer avec d'autres ordinateurs est incompréhensible à n’importe qui d’autre ;
3. Même les plus petites erreurs sont stockées dans la mémoire à long terme pour les ressortir plus tard ; et
4. Dès que vous en choisissez un, vous vous retrouvez à devoir dépenser la moitié de votre compte bancaire à lui payer des accessoires.
Le groupe des filles, cependant, a conclu que les ordinateurs devraient être masculins ("el computador "), parce que :
1. Afin d’en faire n'importe quoi, vous devez les allumer d'abord ;
2. Ils ont beaucoup de connaissances mais ne peuvent pas penser eux-mêmes ;
3. Ils sont censés vous aider à résoudre des problèmes, mais la moitié du temps, ils SONT le problème ; et
4. Dès que vous en avez choisi un, vous vous rendez compte que si vous aviez attendu un peu plus longtemps, vous auriez pu avoir un meilleur modèle.