Bon, ça y'est, y doit pas y avoir des nouvelles intéressantes ces temps-ci pour les journaux, puisqu'on revient encore sur la piètre qualité du français de nos jeunes au secondaire... messemble qu'on en entend souvent parler hein ?
Je me permets une petite digression historique pour répondre à l'article de Katia Gagnon de la Presse, pour peut-être apporter un éclairage différent sur le phénomène... Il me semble que ça remets les choses en perspective, mais je vous laisse en juger par vous-même.
J'ai eu la chance d'avoir un cours de l'histoire de la langue française durant mes années de baccalauréat à l'Université Laval, avec un certain M. Lionel Boisvert, excellent professeur qui m'a appris énormément de choses fort intéressantes qui ont changé mon point de vue sur cet éternel débat.
C'est très drôle ces histoires sur la mauvaise orthographe de nos élèves, car elles reviennent en moyenne à chaque 10 ans dans les journaux francophones. Ça fait 200 ans qu'on reproche aux jeunes générations que leur français est bâclé. En effet, si on fouille dans les archives de journaux, on voit la même "crise" se répéter à chaque dizaine d'années environs, et à chaque fois on dit que c'est pire que précédemment.
Pourquoi les gens en général, et pas seulement les élèves du secondaire ont de la difficulté en français ? Parce que les normes de la langue françaises ont été établies sur des bases élitistes visant à éloigner la population paysanne des fonctions publiques, en compliquant énormément la langue pour rien. Comparativement à l'anglais ou à l'espagnol, où l'orthographe est beaucoup phonétique, le français a énormément de particularités qui en font une langue difficile à maîtriser au niveau orthographique, et demande de la mémoire comme plusieurs linguistes le mentionnent.
Des exemples ? Y'en a plein pour la grammaire et l'orthographe, qui n'ont pas de sens, pas de logique, pas de fondement, sauf des décisions d'hurluberlus :
- Cheval/Chevaux
- Genou/Genoux (Merci Charles pour ta contribution !)
- Je comprenDS (ça s'écrit pas comme ça se prononce hein ??)
- Poids
Un autre problème est que contrairement à des langues comme l'espagnol ou l'anglais, il y a un ÉNORME fossé entre la langue parlée et la langue écrite en français, car la norme n'a pas su évoluer avec l'usage. Elle a été fixée au 17ème siècle et on a eu peine et misère à la faire changer (les Français refusent encore de féminiser les noms de profession, imaginez !!)....
http://www.tommypilon.com/